PM命名方式

原來絕大部分都是照日文原名忠實翻譯,而有些轉換成中文的描述。那麼日文名字又是怎麼取的呢?
這就有大學問囉,綜合外型、叫聲、甚至俗諺與雙關語……你不得不佩服日本設計人員的想像力豐富!
趕快往下看看目前每隻的中日命名方式吧!

關都

城都

豐緣

神奧

合眾

卡洛斯

阿羅拉

伽勒爾

帕底亞


合眾地區


全國編號 圖示 中文名稱 日文名稱 翻譯解析
0494 比克提尼 ビクティニ 音譯自ビクティニ
ビクトリー ➔ victory ➔ 勝利
デスティニー ➔ destiny ➔ 命運
ティーニー ➔ teeny ➔ 極小的
0495 藤藤蛇 ツタージャ ツタ ➔ つた ➔ 爬牆虎
じゃ ➔ ジャ ➔ 蛇
0496 青藤蛇 ジャノビー じゃ ➔ ジャ ➔ 蛇
キャノピー ➔ 頂篷
キヅタ ➔ 常春藤
0497 君主蛇 ジャローダ じゃ ➔ ジャ ➔ 蛇
ロード ➔ Lord ➔ 君主
0498 暖暖豬 ポカブ ぽかぽか ➔ 溫暖
ぶた ➔ ブタ ➔ 豬
ブー ➔ 豬叫聲的擬聲詞
0499 炒炒豬 チャオブー チャオ ➔ 來自於中文「炒」
ぶた ➔ ブタ ➔ 豬
ブー ➔ 豬叫聲的擬聲詞
0500 炎武王 エンブオー エン ➔ えん ➔ 炎
ぶ ➔ 武
ぶた ➔ ブタ ➔ 豬
おう ➔ 王
0501 水水獺 ミジュマル みず ➔ 水
みじゅく ➔ 未成熟的
マル ➔ まる ➔ 丸子
0502 雙刃丸 フタチマル フタ ➔ ふたつ ➔ 雙
タチ ➔ たち ➔ 太刀
マル ➔ まる ➔ 丸(這裡同時用於刀名末尾)
0503 大劍鬼 ダイケンキ ダイケン ➔ だいけん ➔ 大剣
ケンキ ➔ けんき ➔ 劍術高超的人
0504 探探鼠 ミネズミ みる ➔ 看
ネズミ ➔ ねずみ ➔ 老鼠
0505 步哨鼠 ミルホッグ みる ➔ 看
グラウンドホッグ ➔ 土撥鼠
0506 小約克 ヨーテリー ヨークシャーテリア ➔ Yorkshire Terrier ➔ 約克夏㹴犬
0507 哈約克 ハーデリア ハーディングドッグ ➔ herding dog ➔ 牧羊犬
ヨークシャーテリア ➔ Yorkshire Terrier ➔ 約克夏㹴犬
0508 長毛狗 ムーランド むく ➔ 長毛
ランド ➔ land ➔ 土地:借指「㹴犬」
0509 扒手貓 チョロネコ ちょろまかす ➔ 偷竊
ねこ ➔ ネコ ➔ 貓
0510 酷豹 レパルダス レパード ➔ leopard ➔ 豹
パルダス ➔ pardos ➔ 希臘語的雄豹
0511 花椰猴 ヤナップ やなぎ ➔ 柳
エイプ ➔ ape ➔ 猿
0512 花椰猿 ヤナッキー やなぎ ➔ 柳
モンキー ➔ monkey ➔ 猴子
0513 爆香猴 バオップ バオ ➔ 爆的中文發音
エイプ ➔ ape ➔ 猿
0514 爆香猿 バオッキー バオ ➔ 爆的中文發音
モンキー ➔ monkey ➔ 猴子
0515 冷水猴 ヒヤップ ヒヤ ➔ ひや ➔ 冷水
エイプ ➔ ape ➔ 猿
0516 冷水猿 ヒヤッキー ヒヤ ➔ ひや ➔ 冷水
モンキー ➔ monkey ➔ 猴子
0517 食夢夢 ムンナ む ➔ 夢
ムーン ➔ moon ➔ 月亮
ルナ ➔ 拉丁文的月亮(lūna)
0518 夢夢蝕 ムシャーナ ムシャムシャ ➔ 大口吃
む ➔ 夢
ルナ ➔ 拉丁文的月亮(lūna)
0519 豆豆鴿 マメパト マメ ➔ まめ ➔ 豆子
パト ➔ はと ➔ 鴿子
0520 波波鴿 ハトーボー イーハトーブ ➔ 由日本詩人宮澤賢治創造的詞 ➔ 指它印象世界中的理想之鄉
ハト ➔ はと ➔ 鴿子
0521 高傲雉雞 ケンホロウ けんもほろろ ➔ 極其冷淡
ホロロ ➔ hororo ➔ 雉雞的叫聲
0522 斑斑馬 シママ シマウマ ➔ しまうま ➔ 斑馬
0523 雷電斑馬 ゼブライカ ゼブラ ➔ zebra ➔ 斑馬
ライカ ➔ らいか ➔ 雷管
0524 石丸子 ダンゴロ だんご ➔ 丸子
ごろごろ ➔ 轟隆轟隆的聲音
0525 地幔岩 ガントル がんせき ➔ 岩石
マントル ➔ 地幔
0526 龐岩怪 ギガイアス ギガース ➔ 古希臘語Γίγας (gigas) ➔ 希臘神話中的「巨人族」癸干忒斯
ガイア ➔ 希臘語Γαῖα (gaia) ➔ 大地之神蓋亞,常用來指代「大地」
0527 滾滾蝙蝠 コロモリ ころころ ➔ 滾動的樣子
コウモリ ➔ こうもり ➔ 蝙蝠
0528 心蝙蝠 ココロモリ ココロ ➔ こころ ➔ 心
コウモリ ➔ こうもり ➔ 蝙蝠
0529 螺釘地鼠 モグリュー どりゅう & もぐら ➔ 都是指鼴鼠
0530 龍頭地鼠 ドリュウズ ドリル ➔ 鑽頭
どりゅう ➔ 鼴鼠
0531 差不多娃娃 タブンネ タブンネ ➔ たぶんね ➔ 也許吧
0532 搬運小匠 ドッコラー Δοκάρι (dokári) ➔ 希臘語的木材
0533 鐵骨土人 ドテッコツ どぼく ➔ 土木
テッコツ ➔ てっこつ ➔ 鋼筋
0534 修建老匠 ローブシン ろう ➔ ロー ➔ 老
ブシン ➔ ふしん ➔ 修繕
0535 圓蝌蚪 オタマロ おたまじゃくし ➔ 蝌蚪
まる ➔ 圓形
0536 藍蟾蜍 ガマガル ガマガエル ➔ 蟾蜍
0537 蟾蜍王 ガマゲロゲ ガマガエル ➔ 蟾蜍
ケロケロ ➔ 青蛙的叫聲
0538 投摔鬼 ナゲキ ナゲ ➔ なげ ➔ 投擲
ゲキ ➔ げき ➔ 擊
キ ➔ き ➔ 鬼
0539 打擊鬼 ダゲキ ダゲキ ➔ だげき ➔ 打撃
キ ➔ き ➔ 鬼
0540 蟲寶包 クルミル くるまる ➔ 裹在…裡
クルミ ➔ 胡桃
0541 寶包繭 クルマユ くるまる ➔ 裹在…裡
マユ ➔ まゆ ➔ 繭
0542 保母蟲 ハハコモリ は ➔ ハ ➔ 葉子
ハハ ➔ はは ➔ 母親
コモリ ➔ こもり ➔ 照顧小孩子
0543 百足蜈蚣 フシデ フシ ➔ ふし ➔ 部分
ムカデ ➔ 蜈蚣
0544 車輪毬 ホイーガ ホイール ➔ 車輪
いが ➔ 帶刺外殼
0545 蜈蚣王 ペンドラー スコロペンドラ ➔ 蜈蚣屬
0546 木綿球 モンメン もめん ➔ 棉布
0547 風妖精 エルフーン エルフ ➔ elf ➔ 精靈
たいふう ➔ 颱風
0548 百合根娃娃 チュリネ チューリップ ➔ 鬱金香
ユリね ➔ 百合根
0549 裙兒小姐 ドレディア ドレス ➔ dress ➔ 連衣裙
レディ ➔ lady ➔ 小姐
0550 野蠻鱸魚 バスラオ シーバス ➔ 鱸魚
ますらお ➔ 勇士
0551 黑眼鱷 メグロコ メグロ ➔ めぐろ ➔ 黑眼
クロコダイル ➔ crocodile ➔ 鱷魚
0552 混混鱷 ワルビル ワル ➔ わる ➔ 邪惡的
ガビアル ➔ gharial ➔ 長吻鱷
0553 流氓鱷 ワルビアル 同上
0554 火紅不倒翁 ダルマッカ ダルマ ➔ だるま ➔ 不倒翁
マッカ ➔ まっか ➔ 通紅
マカク ➔ macaque ➔ 獼猴
0555 達摩狒狒 ヒヒダルマ ヒヒ ➔ 狒狒
ダルマ ➔ だるま ➔ 不倒翁
ヒダルマ ➔ ひだるま ➔ 火人
0556 沙鈴仙人掌 マラカッチ マラカス ➔ maracas ➔ 沙鈴
マリアッチ ➔ 西班牙語:Mariachi ➔ 墨西哥街頭樂隊
0557 石居蟹 イシズマイ イシ ➔ いし ➔ 石頭
かりずまい ➔ 暫住
0558 岩殿居蟹 イワパレス イワ ➔ いわ ➔ 岩石
パレス ➔ palace ➔ 宮殿
0559 滑滑小子 ズルッグ ズル ➔ ずる ➔ 狡猾
トカゲ ➔ 蜥蜴
0560 頭巾混混 ズルズキン ズル ➔ ずる ➔ 狡猾
ずきん ➔ ズキン ➔ 頭巾
0561 象徵鳥 シンボラー シンボル ➔ symbol ➔ 象徵
ボーラ ➔ 布拉風(指的是亞得里亞海的一種北方向至東北方向的下降風)
0562 哭哭面具 デスマス デス ➔ death ➔ 死亡
マスク ➔ mask ➔ 面具
0563 死神棺 デスカーン デス ➔ death ➔ 死亡
カーン ➔ かん ➔ 棺材
0564 原蓋海龜 プロトーガ プロトステガ ➔ Protostega ➔ 原蓋龜
0565 肋骨海龜 アバゴーラ アバ ➔ あばらぼね ➔ 肋骨
こうら ➔ ゴーラ ➔ 甲殼
0566 始祖小鳥 アーケン アーケオプテリクス ➔ Archaeopteryx ➔ 始祖鳥
0567 始祖大鳥 アーケオス 同上
0568 破破袋 ヤブクロン ヤブク ➔ やぶく ➔ 弄破
ブクロ ➔ ふくろ ➔ 袋
0569 灰塵山 ダストダス ダスト ➔ dust ➔ 灰塵
だす ➔ ダス ➔ 噴出
0570 索羅亞 ゾロア ゾロ ➔ zorro ➔ 西班牙語的狐狸
0571 索羅亞克 ゾロアーク ゾロ ➔ zorro ➔ 西班牙語的狐狸
アーク ➔ あく ➔ 邪惡
0572 泡沫栗鼠 チラーミィ チンチラ ➔ Chinchilla ➔ 栗鼠
チャーム ➔ charm ➔ 魅力
0573 奇諾栗鼠 チラチーノ チンチラ ➔ Chinchilla ➔ 栗鼠
チーノ ➔ cappuccino ➔ 義大利語的頭巾;也指卡布其諾咖啡
0574 哥德寶寶 ゴチム ゴチックロリ ➔ 哥德風蘿莉
0575 哥德小童 ゴチミル ゴチックロリ ➔ 哥德風蘿莉
みる ➔ 看
0576 哥德小姐 ゴチルゼル ゴチックロリ ➔ 哥德風蘿莉
マドモアゼル ➔ Mademoiselle ➔ 法語的小姐
0577 單卵細胞球 ユニラン ユニ ➔ uni ➔ 單一
ラン ➔ らん ➔ 卵
0578 雙卵細胞球 ダブラン ダブル ➔ double ➔ 雙
ラン ➔ らん ➔ 卵
0579 人造細胞卵 ランクルス ラン ➔ らん ➔ 卵
ホムンクルス ➔ Homunculus ➔ 人工生命體
0580 鴨寶寶 コアルヒー コ ➔ こ ➔ 小
アヒル ➔ あひる ➔ 家鴨
0581 舞天鵝 スワンナ スワン ➔ swan ➔ 天鵝
バレリーナ ➔ ballerina ➔ 芭蕾舞者
0582 迷你冰 バニプッチ バニラ ➔ vanilla ➔ 香草
プチ(プティ) ➔ petit ➔ 小的
0583 多多冰 バニリッチ バニラ ➔ vanilla ➔ 香草
リッチ ➔ rich ➔ 豐富的
0584 雙倍多多冰 バイバニラ バイ ➔ ばい ➔ 雙倍
バニラ ➔ vanilla ➔ 香草
0585 四季鹿 シキジカ シキ ➔ しき ➔ 四季
ジカ ➔ しか ➔ 鹿
0586 芽吹鹿 メブキジカ メブキ ➔ めぶき ➔ 萌芽
ジカ ➔ しか ➔ 鹿
0587 電飛鼠 エモンガ エモン ➔ えもん ➔ 布料
モモンガ ➔ 飛鼠
0588 蓋蓋蟲 カブルモ カブル ➔ かじる ➔ 啃
マイマイカブリ ➔ 食蝸步甲
0589 騎士蝸牛 シュバルゴ シュヴァリエ ➔ chevalier ➔ 法語的騎士
エスカルゴ ➔ escargot ➔ 法語的蝸牛
0590 哎呀球菇 タマゲタケ タマ ➔ たま ➔ 球
タマゲ ➔ たまげ ➔ 嚇一跳
たけ ➔ タケ ➔ 蘑菇
0591 敗露球菇 モロバレル モロ ➔ もの ➔ 全部
ばれる ➔ バレル ➔ 暴露
0592 輕飄飄 プルリル プルプル ➔ 軟軟的
フリル ➔ frill ➔ 皺邊
0593 胖嘟嘟 ブルンゲル ブルー ➔ blue ➔ 藍色
クラゲ ➔ くらげ ➔ 水母
エィンジェル ➔ angel ➔ 天使:可能指裸海蝶,即海天使
0594 保母曼波 ママンボウ ママ ➔ 媽媽
マンボウ ➔ Mola ➔ 翻車魚
0595 電電蟲 バチュル バチバチ ➔ 劈裡啪啦
タランチュラ ➔ Tarantula ➔ 捕鳥蛛
0596 電蜘蛛 デンチュラ でんき ➔ 電
タランチュラ ➔ Tarantula ➔ 捕鳥蛛
0597 種子鐵球 テッシード テッ ➔ てつ ➔ 鐵
シード ➔ seed ➔ 種子
0598 堅果啞鈴 ナットレイ ナット ➔ nut ➔ 堅果
トレー ➔ 來自英文tray ➔ 托盤
0599 齒輪兒 ギアル ギア ➔ gear ➔ 齒輪
0600 齒輪組 ギギアル 同上
0601 齒輪怪 ギギギアル 同上
0602 麻麻小魚 シビシラス シビ ➔ しびれる ➔ 麻痺
シラス ➔ 小沙丁魚
0603 麻麻鰻 シビビール シビ ➔ しびれる ➔ 麻痺
シビレウナギ ➔ 電鰻
ビリビリ ➔ 嗶哩嗶哩
イール ➔ eel ➔ 鰻魚
0604 麻麻鰻魚王 シビルドン 同上
ドン ➔ 首領
0605 小灰怪 リグレー リトゥル ➔ Little ➔ 小
グレー ➔ grey ➔ 小灰人
0606 大宇怪 オーベム オー ➔ おお ➔ 大
オベイ ➔ obey ➔ 遵守
BEM ➔ 蟲眼怪
0607 燭光靈 ヒトモシ ヒトモ ➔ ひとも ➔ 點火
ヒ ➔ ひ ➔ 火
トモシ ➔ ともし ➔ 光(燈)
0608 燈火幽靈 ランプラー ランプ ➔ lamp ➔ 油燈
0609 水晶燈火靈 シャンデラ シャンデリア ➔ chandelier ➔ 枝形吊燈
キャンディーラ ➔ candela ➔ 拉丁文的蠟燭
0610 牙牙 キバゴ キバ ➔ きば ➔ 牙齒
ドラゴン ➔ dragon ➔ 龍
0611 斧牙龍 オノンド オノ ➔ おの ➔ 斧
0612 雙斧戰龍 オノノクス オノ ➔ おの ➔ 斧
オノノ ➔ おのの ➔ 戰慄
アックス ➔ axe ➔ 斧
0613 噴嚏熊 クマシュン クマ ➔ くま ➔ 熊
ハクション ➔ 打噴嚏的擬聲詞
0614 凍原熊 ツンベアー ツンドラ ➔ tundra ➔ 凍原
つらら ➔ 冰柱
ポーラーベア ➔ polar bear ➔ 北極熊
0615 幾何雪花 フリージオ フリーズ ➔ freeze ➔ 凍結
ジオメトリ ➔ geometry ➔ 幾何學
0616 小嘴蝸 チョボマキ おちょぼぐち ➔ 抿起小嘴
マキ ➔ まき ➔ 纏卷
0617 敏捷蟲 アギルダー アアジャイル ➔ agile ➔ 敏捷的
ライダー ➔ rider ➔ 騎兵
0618 泥巴魚 マッギョ マッド ➔ mud ➔ 泥巴
ギョ ➔ ぎょ ➔ 魚
0619 功夫鼬 コジョフー オコジョ ➔ 掃雪鼬
クンフー ➔ 功夫
0610 師父鼬 コジョンド オコジョ ➔ 掃雪鼬
テコンドー ➔ 跆拳道
0611 赤面龍 クリムガン クリムゾン ➔ 深紅色
ガン ➔ がん ➔ 臉
0612 泥偶小人 ゴビット ゴーレム ➔ golem ➔ 魔像
ロボット ➔ robot ➔ 機器人
ビット ➔ bit ➔ 小人
0613 泥偶巨人 ゴルーグ ゴーレム ➔ golem ➔ 魔像
サイボーグ ➔ cyborg ➔ 人造機器人
0614 駒刀小兵 コマタナ コマ ➔ 棋子
かたな ➔ 劍
こがたな ➔ 刀
0615 劈斬司令 キリキザン キリキザ ➔ きりきざむ ➔ 切碎
ザン ➔ ざん ➔ 斬
0616 爆炸頭水牛 バッフロン バッファロー ➔ buffalo ➔ 水牛
アフロヘアー&アフロ ➔ Afro-hair ➔ 爆炸頭
0617 毛頭小鷹 ワシボン ワシ ➔ わし ➔ 鵰
ボン ➔ ぼう ➔ 小子
0618 勇士雄鷹 ウォーグル ウォー ➔ war ➔ 戰爭
ウオリアー ➔ warrior ➔ 戰士
イーグル ➔ eagle ➔ 鵰
0619 禿鷹ㄚ頭 バルチャイ バルチャー ➔ Vulture ➔ 禿鷹
チャイルド ➔ Child ➔ 小孩子
0620 禿鷹娜 バルジーナ バルチャー ➔ Vulture ➔ 禿鷹
レジーナ ➔ regina ➔ 女王
0631 熔蟻獸 クイタラン くいたらん ➔ 還沒吃飽了
クイ ➔ くい ➔ 咬
アリクイ ➔ anteater ➔ 食蟻獸
0632 鐵蟻 アイアント アイアン ➔ iron ➔ 鐵
アント ➔ ant ➔ 螞蟻
0633 單首龍 モノズ モノ ➔ 單個的
ズ ➔ ず ➔ 頭
0634 雙首暴龍 ジヘッド ジ ➔ 希臘語前綴 di-「二」
ヘッド ➔ head ➔ 頭
0635 三首惡龍 サザンドラ サザン ➔ さん ➔ 三
ドラゴン ➔ dragon ➔ 龍
ヒドラ ➔ Hydra ➔ 九頭蛇
0636 燃燒蟲 メラルバ メラ ➔ めらめら ➔ 熊熊燃燒的樣子
ラルバ ➔ larva ➔ 幼蟲
0637 火神蛾 ウルガモス ウルカヌス ➔ Vulcānus ➔ 武爾坎努斯:羅馬神話中的火神
ガ ➔ 蛾
モス ➔ moth ➔ 蛾
0638 勾帕路翁 コバルオン 音譯自コバルオン
コバルト ➔ cobalt ➔ 鈷
チャンピオン ➔ champion ➔ 冠軍
0639 代拉基翁 テラキオン 音譯自テラキオン
テラコッタ ➔ terracotta ➔ 陶瓷
チャンピオン ➔ champion ➔ 冠軍
0640 畢力吉翁 ビリジオン 音譯自ビリジオン
ビリジアン ➔ viridian ➔ 鉻綠色
チャンピオン ➔ champion ➔ 冠軍
0641 龍捲雲 トルネロス トルネード ➔ 龍捲風
アイオロス ➔ Αἴολος Aíolos ➔ 古希臘文的「埃俄羅斯」:希臘神話中的風神
0642 雷電雲 ボルトロス ボルト ➔ volt ➔ 伏特
アイオロス ➔ Αἴολος Aíolos ➔ 古希臘文的「埃俄羅斯」:希臘神話中的風神
0643 萊希拉姆 レシラム 音譯自レシラム
シラ ➔ しろ ➔ 「白」的改編
0644 捷克羅姆 ゼクロム 音譯自ゼクロム
クロ ➔ くろ ➔ 黒
0645 土地雲 ランドロス ランド ➔ land ➔ 陸地
アイオロス ➔ Αἴολος Aíolos ➔ 古希臘文的「埃俄羅斯」:希臘神話中的風神
0646 酋雷姆 キュレム 音譯自キュレム
きゅうれい ➔ 急冷
キュ ➔ ゆき ➔ 雪的倒裝
レ ➔ れい ➔ 零ム ➔ む ➔ 無
0647 凱路迪歐 ケルディオ 音譯自ケルディオ
ケルディ ➔ kelda ➔ 古諾爾斯語的「泉」
ロデオ ➔ rodeo ➔ 牛仔技術競賽會
0648 美洛耶塔 メロエッタ 音譯自メロエッタ
メロディー ➔ melody ➔ 旋律
ピルエット ➔ pirouette ➔ 腳尖旋轉
0649 蓋諾賽克特 ゲノセクト 音譯自ゲノセクト
ジーン ➔ gene ➔ 基因
ジェネシス ➔ genesis ➔ 成因
ジェノサイド ➔ genocide ➔ 滅絕
インセクト ➔ insect ➔ 昆蟲

首頁 → 特別館 → 寶可夢命名方式